2020-06-07 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 200 Française Comment les insulaires éloignés achètent-ils des produits d’épicerie et des produits nécessité? Si vous vivez sur une île isolée sans supermarché ni dépanneur, l’achat de nourriture et de produits de […]
2020-06-06 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 100 English How do remote islanders buy groceries and daily necessities? If you live on a remote island without a supermarket or convenience store, buying food and daily necessities w […]
2020-06-05 / 最終更新日時 : 2021-09-14 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 離島生活での買出しはどうしているの? スーパーマーケットも、コンビニもない離島に住む場合、食料や日用品の買出しは少し大変になります。時間的にも、物理的にも、肉体的にも、、、です。 どのように大変かというと 船に乗って最低でも半日がかりで買出しに行くので、時間 […]
2020-06-04 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 200 Française Pourquoi ai-je déménagé dans l’île du sud? Cela fait trois ans que j’ai commencé à vivre sur une petite île sans dépanneur ni police, car je ne viv […]
2020-06-03 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 100 English Why did I move to the southern island? It’s been three years since I started living on a small island without a convenience store or police, be […]
2020-06-02 / 最終更新日時 : 2021-09-14 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 南の島に移住した理由 地下鉄の駅が徒歩10分以内の場所にしか住んだことのない私が、コンビニも警察もない小さな島に住み始めてから3年が経ちました。 「なぜこの島に住もうと思ったのですか?」よく聞かれる質問の答えを、今日のテーマにしたいと思います […]
2020-06-01 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 200 Française Thé de goyave pour le régime La goyave est un célèbre fruit tropical, mais ses feuilles sont également populaires à Okinawa faire un des tr […]
2020-05-31 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 100 English Guava tea for diet life Guava is famous as a tropical fruit, but its leaves are also popular in Okinawa as one of the three healthy te […]
2020-05-30 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 グァバ茶のダイエット効果 グァバと言うと、南国の香りのフルーツとして有名ですが、葉っぱも沖縄では健康に良い3つのお茶のひとつとして親しまれています。その3つのお茶というのは、 ①二日酔いに効くウコン茶②高血圧に効くクミスクチン茶③ダイエットに効く […]
2020-05-29 / 最終更新日時 : 2020-06-29 lile-de-coeur 200 Française Ferries reliant les îles isolées de Yaeyama Les îles éloignées de Yaeyama sont reliées par ferry entre l’île d’Ishigaki, qui possède un aéropo […]
2020-05-28 / 最終更新日時 : 2020-06-29 lile-de-coeur 100 English Ferries connecting remote islands of Yaeyama Due to the Covid-19 of this spring, the ferries connecting islands of Yaeyama schedule changed frequently.
2020-05-27 / 最終更新日時 : 2020-06-29 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 八重山の離島を結ぶフェリー 石垣島と八重山の島々を結ぶフェリー。2020年4月9日から始まった定期船の減便の経過をまとめました
2020-05-25 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 200 Française Comment étudier l’anglais sur une île éloignée Je voudrais continuer à étudier les langues tout en vivant dans une île isolée entourée par la nature. Mes cap […]
2020-05-25 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 100 English How to study English on a remote island I would like to continue studying languages while living in a remote island surrounded by nature. My English […]
2020-05-25 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 離島での英語学習の方法 自然に囲まれてのんびり島暮らしをしつつも、語学の勉強は続けたいなぁと思っています。私の英語力は中学生レベルからなかなか上達しませんが、、、楽しみとして勉強することを心がけています。離島でもできる、その方法を2つ、ご紹介し […]
2020-05-24 / 最終更新日時 : 2020-06-08 lile-de-coeur 200 Française Slow Life sur une petite île à Okinawa Vous souhaitez vivre dans un environnement sain et naturel. Vous voulez vivre tranquillement entouré par la me […]
2020-05-24 / 最終更新日時 : 2020-06-08 lile-de-coeur 100 English Slow life on a small island in Okinawa You want to live in a healthy and natural environment. You want to live leisurely surrounded by the sea in a m […]
2020-05-24 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 沖縄の離島でのスローライフ 自然豊かな環境で、自分らしく健康的に暮らしたい。温暖な気候の中で、海に囲まれてのんびり生活したい。コンクリートではなく、砂浜や地面を走り回れる環境で子育てがしたい。 そんな願いを叶えてくれるのが、沖縄の離島での暮らしです […]
2020-05-23 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 200 Française L’un des meilleurs livres d’herbes de Yaeyama, Okinawa Lorsque ce livre est sorti, l’air de “un grand livre est sorti” répartis sur Yaeyama.Ce que […]
2020-05-23 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 100 English One of the best herb book from Yaeyama,Okinawa When this book was released, the air of“a great book came out!! “spread over Yaeyama. What I wante […]
2020-05-22 / 最終更新日時 : 2020-06-07 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 沖縄、八重山のハーブの解説書 沖縄八重山発 南の島のハーブ 沖縄八重山発 南の島のハーブ2018年2月14日 初版第1版発行著者:嵩西洋子 この本が発売された時、「すごい本が出た!」という空気が八重山に広がりました。337種類の八重山のハーブについて […]
2020-05-21 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 200 Française Recette recommandée à base de Peucedanum L’herbe qui pousse devant ma maison, Peucedanum, est une super herbe! Quand j’ai fait une promenad […]
2020-05-21 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 100 English Recommended recipe using Peucedanum The herb that grows in front of my house, Peucedanum, is a super herb! When I took a walk with a beauty resear […]
2020-05-21 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 長命草のおすすめレシピ〈白和え〉 我が家のすぐ前に自生している薬草、長命草はスーパーハーブ!以前、美容研究家の方と一緒にお散歩したときに、その方が「長命草はアンチエイジングにきくんだよ!東京だと乾燥して粉末になったものしか手に入らないけれど、生のまま食べ […]
2020-05-20 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 200 Française Comment faire du thé d’hibiscus L’hibiscus rouge vif originaire d’Okinawa est appelé l’Akabana. C’est un hibiscus roug […]
2020-05-20 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 100 English How to make hibiscus tea The bright red hibiscus native to Okinawa is called the Akabana. It is a bright red hibiscus that blooms in a […]
2020-05-20 / 最終更新日時 : 2020-06-05 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 ハイビスカスティーの作り方 沖縄原産の真っ赤なハイビスカスはアカバナーと呼ばれます。小さく控えめに、うつむき加減で咲く真っ赤なハイビスカスです。 一方、太陽に向かって、大輪で、様々な色や形に咲くハイビスカスはハワイ原産のものが多いのだとか。 ハイビ […]
2020-05-19 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 200 Française Tempura de pétale Alpinia zerumbet Les fleurs de Alpinia zerumbet fleurissent en mai.Probablement parce que l’hiver a encore été chaud cett […]
2020-05-19 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 100 English Tempura of Alpinia zerumbet petal Shell ginger blossoms bloom in May. Probably because it was a warm winter again this year, the shell ginger in […]
2020-05-19 / 最終更新日時 : 2020-06-04 lile-de-coeur 300 Japanese - 日本語 月桃の花のてんぷら 5月は月桃の花が咲く季節です。今年も暖冬だったせいか、我が家の月桃は3月頃から咲き始め、今は実もなり始めています。この時期ならではの花を、今日はてんぷらにしてみました。 花は丸ごと使うのではなく、黄色い花びらの部分だけを […]