Des herbes de l’île – 島の草花

There are
a kids association,
a young men’s association,
a ladies’ association and
an aged people association
in the island.

They have many activitys in order to protect and utilize the island.

This year I have joined to ladies’ association.
I learned traditional old singing of islands the other day.

We had a workshop of a flower arrangement as an event on Mother’s Day today.

There are no florists in an island, but we can get multicolored components for flower arrangement from nature.
We enjoyed arrangement in our own way, using them.

—————————————

Il y a
une association d’enfants,
une association des jeunes hommes,
une association des dames et
une association de personnes âgées
dans l’île.

Ils ont beaucoup d’activitées afin de protéger et d’utiliser l’île.

Cette année, j’ai rejoint à l’association des dames.
J’ai appris le chant vieux traditionnel des îles l’autre jour.

Aujourd’hui, Nous avons eu un atelier d’un arrangement de fleurs comme un événement de la fête des mères.

Il n’y a aucun fleuristes dans l’île, mais nous pouvons obtenir les composants multicolores en nature pour l’art floral.
Nous avons apprécié l’arrangement à notre manière, en les utilisant.

———————————

5月14日(土)

島には子ども会、青年会、婦人会、老人会があり、
それぞれが島を守り、島を活かすために活動をしています。

私は今年から婦人会に入れていただけることになり、
先日は、島に伝わる古い歌、古謡を習いました。

今日は、母の日の催しで、フラワーアレンジの講習会がありました。

島に花屋はないけれど、買わずとも色とりどりの花材があります。
島の草花を使って、それぞれが思い思いのアレンジを仕上げました。

Share